Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

про спідницю

  • 1 flare

    1. n
    1) яскраве нерівне світло; блискання
    2) спалах
    3) астр. спалах на сонці
    4) вибух (гніву)
    5) світловий сигнал
    6) сигнальна ракета
    7) опуклість (посудини)
    8) кльош (спідниці)
    9) мор. розвал (борту)
    10) розм. хвастощі
    2. v
    1) горіти яскравим нерівним полум'ям; виблискувати
    2) яскраво спалахувати; палахкотіти
    3) спалахнути, розгніватися, обуритися (тж flare up)
    4) розширювати; розсувати
    5) розкльошуватися (про спідницю)
    6) видаватися, виступати назовні
    7) махати, розмахувати
    8) сигналізувати (спалахами)
    * * *
    I n
    1) яскраве нерівне світло; блискотіння
    2) спалах або язик полум'я; acтp. спалах на Сонці; вибух, спалах ( гніву)
    3) спалах ( світла), світловий сигнал
    4) освітлювальний патрон, освітлювальна ракета або бомба; сигнальна ракета; трасер
    5) фoтo полиск, відблиск, засвічення; ореол відбиття, дифузійний ореол
    6) опуклість ( посудини); мop. розвал ( борта)
    7) кльош ( спідниці); розтруб ( штанів); розтруб ( рупора або труби)
    II v
    1) горіти яскравим нерівним полум'ям; блискати
    2) яскраво спалахувати; спалахнути, розсердитися, обуритися ( flare up)
    3) розширювати, розсовувати; поступово розширюватися до краю ( про чашку); розкльошуватися ( про спідницю); виступати назовні, видаватися; бути опуклим
    4) махати, розмахувати; сигналізувати ( ракетами)

    English-Ukrainian dictionary > flare

  • 2 flaring

    1. n тех.
    розвальцьовування, розкатка
    2. adj
    1) сліпучий; яскраво палаючий
    2) позбавлений смаку, крикливий; що кидається у вічі
    3) конусоподібний; розкльошений (про спідницю); що розширюється унизу
    4) що виступає назовні
    * * *
    I n; тех.
    розвальцьовування, розкочування
    II a
    1) сліпучий; яскраво палаючий
    2) кричущий, позбавлений смаку; який кидається в очі
    3) який розширюється ( донизу), конусоподібний; розкльошений ( про спідницю); який видається, виступає назовні

    English-Ukrainian dictionary > flaring

  • 3 well-hung

    adj
    1) добре підвішений (про язик)
    2) гарно припасований (про одяг тощо)
    3) витриманий, з присмаком, з душком (про дичину)
    4) оббитий (завішений) гобеленом (дорогими тканинами)
    * * *
    [`wel`heç]
    a
    2) той, що добре сидить ( про спідницю)

    English-Ukrainian dictionary > well-hung

  • 4 bell

    n ж. ім'я
    Бел (зменш. від Arabella, Belinda, Isabel, Isabella)
    * * *
    I [bel] n
    1) дзвін; дзвіночок; бубонець
    2) pl дзенькіт, передзвін ( дзвонів)
    4) pl; мyз. карильйон
    5) pl куранти; мop. склянки; мop. ринда; склянка
    6) дзвоноподібний предмет, дзвін; конус ( домни)
    7) бoт. чашечка квітки; дзвіночок ( про форму квітки)
    8) apxiт. капітель коринфської колони
    9) гeoл. нависла порода
    10) cпopт. гиря, штанга
    11) pl штани кльош
    12) зooл. "зонтик" медузи; дзвін, нектофор
    II [bel] v
    1) привішувати дзвін; прикріплювати дзвіночок; обшивати бубонцями
    3) дзвонити, бити в дзвони
    III [bel] n; мисл.
    клич, ревіння оленя-самця ( під час тічки у самок)
    IV [bel] v
    2) кричати, ревіти

    English-Ukrainian dictionary > bell

  • 5 bell

    I [bel] n
    1) дзвін; дзвіночок; бубонець
    2) pl дзенькіт, передзвін ( дзвонів)
    4) pl; мyз. карильйон
    5) pl куранти; мop. склянки; мop. ринда; склянка
    6) дзвоноподібний предмет, дзвін; конус ( домни)
    7) бoт. чашечка квітки; дзвіночок ( про форму квітки)
    8) apxiт. капітель коринфської колони
    9) гeoл. нависла порода
    10) cпopт. гиря, штанга
    11) pl штани кльош
    12) зooл. "зонтик" медузи; дзвін, нектофор
    II [bel] v
    1) привішувати дзвін; прикріплювати дзвіночок; обшивати бубонцями
    3) дзвонити, бити в дзвони
    III [bel] n; мисл.
    клич, ревіння оленя-самця ( під час тічки у самок)
    IV [bel] v
    2) кричати, ревіти

    English-Ukrainian dictionary > bell

  • 6 well-hung

    [`wel`heç]
    a
    2) той, що добре сидить ( про спідницю)

    English-Ukrainian dictionary > well-hung

  • 7 flare

    I n
    1) яскраве нерівне світло; блискотіння
    2) спалах або язик полум'я; acтp. спалах на Сонці; вибух, спалах ( гніву)
    3) спалах ( світла), світловий сигнал
    4) освітлювальний патрон, освітлювальна ракета або бомба; сигнальна ракета; трасер
    5) фoтo полиск, відблиск, засвічення; ореол відбиття, дифузійний ореол
    6) опуклість ( посудини); мop. розвал ( борта)
    7) кльош ( спідниці); розтруб ( штанів); розтруб ( рупора або труби)
    II v
    1) горіти яскравим нерівним полум'ям; блискати
    2) яскраво спалахувати; спалахнути, розсердитися, обуритися ( flare up)
    3) розширювати, розсовувати; поступово розширюватися до краю ( про чашку); розкльошуватися ( про спідницю); виступати назовні, видаватися; бути опуклим
    4) махати, розмахувати; сигналізувати ( ракетами)

    English-Ukrainian dictionary > flare

  • 8 floor-length

    a
    який доходить до підлоги (нaпp., про спідницю)

    English-Ukrainian dictionary > floor-length

  • 9 flaring

    I n; тех.
    розвальцьовування, розкочування
    II a
    1) сліпучий; яскраво палаючий
    2) кричущий, позбавлений смаку; який кидається в очі
    3) який розширюється ( донизу), конусоподібний; розкльошений ( про спідницю); який видається, виступає назовні

    English-Ukrainian dictionary > flaring

  • 10 floor-length

    a
    який доходить до підлоги (нaпp., про спідницю)

    English-Ukrainian dictionary > floor-length

  • 11 catch up

    phr v
    1) підхопити, підняти; підняти ( e підколоти), сколоти (про волосся, спідницю); підшивати ( про одяг)
    2) підхопити, перейняти (нове слово, гасло)
    5) іти в ногу; не відставати
    6) викликати зміни; вплинути; позначитися (про погляди, спосіб життя)
    7) переривати; збивати (виступаючого питаннями, вигуками, критичними зауваженнями)
    8) чіплятися, присікуватися
    9) pass бути, виявитися залученим, утягненим ( у що-небудь)
    10) pass бути поглинутим, захопленим ( чим-небудь); бути зануреним

    English-Ukrainian dictionary > catch up

  • 12 gather

    1. n
    1) збір; урожай; (те, що) зібране
    2) pl складки, зборки
    2. v
    1) збирати; знімати
    2) збиратися, скупчуватися
    3) рвати (квіти)
    4) піднімати, підбирати (з землі, підлоги)
    5) накопичувати, скупчувати; нагромаджувати

    to gather speed — збільшувати швидкість; набирати швидкості

    6) робити висновок, дійти висновку
    7) збирати в складки (зборки) (сукню тощо)
    8) морщити (лоб тощо)
    9) мед. наривати
    10) друк. добирати аркуші

    gather in — підбирати, збирати

    gather on — доганяти, наздоганяти (судно)

    gather up — підбирати, піднімати; збирати, складати (докупи); зщулюватися

    to gather oneself (together) — зібратися з силами; взяти себе в руки

    to gather one's wits — зібратися з думками; збагнути

    to gather heart — піднестися духом; кріпитися, мужатися

    to gather the ballспорт. заволодіти м'ячем

    * * *
    I n
    1) те, що зібрано; збір, урожай
    2) pl зборки, складки
    3) aвт. сходження передніх коліс у плані
    II v
    1) збирати (речі, юрбу); збиратися, скупчуватися
    2) (тж. gather in) рвати ( квіти); збирати ( ягоди); знімати, збирати ( урожай)
    3) (тж. gather up) піднімати, підбирати (із землі, з підлоги)
    4) кутатися ( у що-небудь); притискати, пригортати до себе
    5) нагромаджувати, накопичувати; нагромаджуватися, накопичуватися, скупчуватися; поступово набувати (яких-небудь якостей, властивостей)

    to gather volumeпідсилюватися (про звук, голос)

    6) робити висновок, доходити до висновку
    7) збирати в зборки, складки ( спідницю); морщити ( лоб)
    8) наривати (нaпp., про фурункул)
    9) пoлiгp. підбирати аркуші

    English-Ukrainian dictionary > gather

  • 13 catch up

    phr v
    1) підхопити, підняти; підняти ( e підколоти), сколоти (про волосся, спідницю); підшивати ( про одяг)
    2) підхопити, перейняти (нове слово, гасло)
    5) іти в ногу; не відставати
    6) викликати зміни; вплинути; позначитися (про погляди, спосіб життя)
    7) переривати; збивати (виступаючого питаннями, вигуками, критичними зауваженнями)
    8) чіплятися, присікуватися
    9) pass бути, виявитися залученим, утягненим ( у що-небудь)
    10) pass бути поглинутим, захопленим ( чим-небудь); бути зануреним

    English-Ukrainian dictionary > catch up

  • 14 gather

    I n
    1) те, що зібрано; збір, урожай
    2) pl зборки, складки
    3) aвт. сходження передніх коліс у плані
    II v
    1) збирати (речі, юрбу); збиратися, скупчуватися
    2) (тж. gather in) рвати ( квіти); збирати ( ягоди); знімати, збирати ( урожай)
    3) (тж. gather up) піднімати, підбирати (із землі, з підлоги)
    4) кутатися ( у що-небудь); притискати, пригортати до себе
    5) нагромаджувати, накопичувати; нагромаджуватися, накопичуватися, скупчуватися; поступово набувати (яких-небудь якостей, властивостей)

    to gather volumeпідсилюватися (про звук, голос)

    6) робити висновок, доходити до висновку
    7) збирати в зборки, складки ( спідницю); морщити ( лоб)
    8) наривати (нaпp., про фурункул)
    9) пoлiгp. підбирати аркуші

    English-Ukrainian dictionary > gather

  • 15 мало

    мало, (немного) трохи, тро[і]шки, не гурт, незгурта, обмаль чого, (скудно) скупо, тонко на що. [Розуму багато, а грошей мало (Номис). Це діялось за царя Гороха (Горошка), як було людей трохи (трошки) (Приказка). Сумна-невесела прийшла вона додому, мало чого пила, мало чого їла (Мирн.). Трошки того віку, а як його важко прожити (Коцюб.). Грошей у мене не гурт (Звин.). Скупо в мене на гроші (Кониськ.). Маємо скупо даних для зовнішього життя Коцюбинського (Єфр.)]. Иметь -ло денег - мати не гурт (незгурта, обмаль) грошей. У меня -ло денег - у мене мало (обмаль, не гурт, незгурта) грошей, у мене скупо (тонко) на гроші. Очень -ло - дуже мало, (описат.) як кіт (комар) наплакав, з мишачу бідницю, з комарову ніжку. [Розуму в його як кіт наплакав (Київщ.)]. Я его очень -ло знаю - я його дуже мало знаю. Много шуму, -ло толку - багато галасу - мало діла. Так -ло - так мало, так трошки. [А я так мало, небагато благав у Бога - тільки хату (Шевч.)]. Извините, что так -ло - вибачте, що так мало (трошки). Этих денег -ло на все ваши покупки - цих грошей (за)мало (не стане) на всі ваші покупки. Слишком мало - замало, надто мало, занадто мало. [Сього було ще замало, щоб розпочати судову справу (О. Лев.)]. Ни -ло - (а)ні трохи, (а)ні тро[і]шки. [Ні трохи не помогло]. Чего -ло, то в диковинку - що новина, те дивина; чого не бачив, те в дивовижу. Похвалы его -ло трогают - за похвали (до похвал) йому байдуже. -ло ли его наказывали, но он не исправляется - хіба мало його карано, коли-ж він не кращає. Довольно -ло - см. Маловато. Не -ло - чимало, чималенько, не-помалу, багатенько. [Пани жахались козацького завзяття не-помалу (Куліш)]. Не -ло мне было хлопот с этим делом - не мало (чимало) мав я клопоту з цією справою. -ло ли что, -ло ли чего - мало чого, хіба мало чого. -ло ли что может случиться - мало чого може статися (трапитися). -ло ли что говорят о нём - хіба мало чого про (за) нього кажуть. -ло ли чего бы вам хотелось! - мало чого-б ви хотіли, ще-б (пак) чого ви зах(о)тіли (забажали)! -ло того - того мало, то не все ще, на тому не край. -ло того, что он глуп, но он ещё и зол - то не все іще, що він дурний, а він і лихий (злий). -ло того, что он хочет быть богатым, но он хочет ещё повелевать - на тому не край, що він хоче бути багатим, а він хоче ще й панувати. Да -ло того - ба, та ще, та що-то, мало сказано. [Потім довелось нам розстатися, ба й забути один одного (Грінч.). І жінки, і молодиці повибігають, та що-то: і дітвора висипле з хат (Квітка). В печері показався віск - мало сказано, вся стінка зажовтілася (Франко)]. Мало-по-малу - помалу, помалу- малу, помаленьку, змалку-помалку, поволі, поволі-волі, поволеньки, потроху, спроквола, спокволу; срв. Понемногу. [Помалу став він багатшати (М. Грінч.). Помалу-малу синя імла рідшає (Коцюб.). Змалку-помалку я навчився майструвати (Київщ.). Так помаленьку і піддався, і вірив в пана, як турчин в місяць (Свидн.). Поволі по церкві, то тут, то там, займалися вогники (Коцюб.). Спроквола добираючись, заплутав пан-отця, як павук муху (Свидн.)]. А ему и горя -ло - а йому і байдуже (а йому ні гадки) про що (за що). [Пташкам про зиму байдуже (Л. Укр.)]. Мало-мальски - хоч трохи, хоч тро[і]шечки, мало-на-мало. [Хоч трохи розумна людина того не зробить (Київ)].
    * * *
    нареч.
    ма́ло

    сли́шком \мало — на́дто ма́ло; зама́ло

    не \мало — не ма́ло; ( изрядно) чима́ло

    Русско-украинский словарь > мало

  • 16 longuette

    n; фр.
    міді (про сукню, спідницю)

    English-Ukrainian dictionary > longuette

  • 17 longuette

    n; фр.
    міді (про сукню, спідницю)

    English-Ukrainian dictionary > longuette

См. также в других словарях:

  • очистити — ОЧИ|СТИТИ (121), ЩОУ, СТИТЬ гл. 1. Очистить, сделать чистым: Ходѧи въ чистѣ ризѣ. аще и ѥдина прильнеть ѥи. не почиѥть даже и очистить ю. а ходѧи въ сквьрньнѣ ризѣ небрѣжеть ѥ˫а. аще и вьсѧ сквьрньна бѹдеть. Изб 1076, 252; аще ли лѣтъмь вещь свою …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

  • збірчастий — (який має зборки, зі зборками), збористий, фалдистий, складчастий; рясний (перев. про сукню, спідницю) …   Словник синонімів української мови

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»